Indonésko-český slovník
Nakladatelství LEDA
ISBN: 9788073352202
Když v r. 2003 vyšel Česko-indonéský slovník, autor již pracoval na Indonésko-českém slovníku, který bude obsáhlejší. Počet hesel dosáhne asi 30 000 a české ekvivalenty asi 55 000. Slovník je určen českým uživatelům, ale i indonéští zájemci o češtinu najdou mnoho českých vysvětlivek a synonym.
Jste škola? Zašlete nám seznam učebnic na email pro individuální kalkulaci.
539 Kč
* 599 Kč
-10%
- 0 - 4 ks
- 539 Kč
- 5 a více ks
- 534 Kč
* Cena stanovená dodavatelem. Nejnižší cena za posledních 30 dní 539 Kč.
K odeslání do 3 pracovních dní.
Související k produktu ↓
539 Kč
Více o produktu ↓
Když v r. 2003 vyšel Česko-indonéský slovník, autor již pracoval na Indonésko-českém slovníku, který bude obsáhlejší. Počet hesel dosáhne asi 30 000 a české ekvivalenty asi 55 000. Slovník je určen českým uživatelům, ale i indonéští zájemci o češtinu najdou mnoho českých vysvětlivek a synonym. Když v r. 2003 vyšel Česko-indonéský slovník, autor již pracoval na
Indonésko-českém slovníku, který bude obsáhlejší. Počet hesel dosáhne
asi 30 000 a české ekvivalenty asi 55 000. Slovník je určen českým
uživatelům, ale i indonéští zájemci o češtinu najdou mnoho českých
vysvětlivek a synonym. Má být pomocníkem pro překladatele, tlumočníky,
studenty, diplomaty i novináře. Obsáhne oba druhy standardní
indonéštiny. Prvním je jazyk používaný ve sdělovacích prostředcích,
školách, úředním styku a psaných materiálech. Druhým je jazyk běžný v
individuální komunikaci, který pro svou jednoduchost bývá považován za
„nejlehčí a nejdemokratičtější jazyk světa“. Autor se zaměřil zejména
na první standard, ale vzhledem k vývoji a současným trendům
indonéštiny se věnuje i druhému standardu.
- Výrobce
- Nakladatelství LEDA
- Jazyk
- angličtina
- Autor
- J. Olša
- Obsah
- kniha
- Rok vydání
- 2010
- Počet stran
- 480